Département de français
Dalhousie University
Au cours des dernières années, les universités, les gouvernements et les institutions en général se sont engagés activement dans la reconnaissance, l’acceptation et l'appréciation de la diversité, qu'elle soit fondée sur le genre, le milieu social, l'appartenance ethnique, l'orientation sexuelle ou la langue. Bien que cette diversité soit célébrée et considérée comme un marqueur du développement social, conformément à certains des principaux piliers stratégiques des objectifs de développement durable (ONU, 2015), ce point de vue n'est pas toujours partagé par tous, en particulier par la population. C'est le cas de la diversité linguistique : alors que les différentes variétés d'une langue ne sont ni bonnes ni mauvaises, ni justes ni fausses, elles sont simplement différentes, les gens ont des croyances fortes et bien ancrées sur les formes correctes de la langue et, plus dangereusement, ces opinions peuvent se traduire par un comportement discriminatoire à l'égard des locuteurs de formes non standard, comme en témoignent le système éducatif et le marché de l'emploi. Les attitudes négatives à l'égard des langues minoritaires et des comportements linguistiques non standard sont souvent utilisées comme critère de mesure et d'(auto-)évaluation de la qualité de la langue. Par exemple, le français parlé au Canada, en particulier dans les contextes minoritaires en dehors du Québec, est souvent stigmatisé comme étant très éloigné de la norme linguistique. De même, les communautés linguistiques non urbaines du Brésil souffrent de la même évaluation négative de leur langue. Les locuteurs de ces dialectes pourraient donc ne pas être pris au sérieux comme ils le souhaiteraient. Bien que le français et le portugais soient parmi les langues les plus codifiées au monde, des formes grammaticales non standard continuent de caractériser le discours spontané, voire vernaculaire, des locuteurs, même éduqués. Cette journée d’études se penche sur l’étude des structures grammaticales normatives qui suscitent des réactions très vives de la part des enseignants, des intellectuels, des écrivains et du grand public. L'objectif est de comprendre l'interaction entre le système linguistique, la culture et la société, en examinant la variation et le changement linguistiques au-delà de l'idéologie linguistique standard, et de discuter de la manière de développer des outils pour atténuer les préjugés et la discrimination linguistiques.
Comité organisateur : Salvio Digesto et Rosane Berlinck
PROFESSEUR ADJOINT
Département de français
Dalhousie University
PROFESSEURE ASSOCIÉE
Faculdade de Ciências e Letras
SoLAr Research Centre
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
MAÎTRE DE CONFÉRENCES
Faculté des Lettres
U.F.R. d’Études Italiennes
Université Paris-Sorbonne
STAGIAIRE POSTDOCTORALE
Department of Historical and Cultural Studies
University of Toronto
ÉTUDIANT À LA MAÎTRISE
Département de français
Dalhousie University
CHERCHEUSE
Department of Interpreting and Translation
Università di Bologna
DOCTORANTE
Faculdade de Ciências e Letras
SoLAr Research Centre
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
DOCTORANTE
Faculdade de Ciências e Letras
SoLAr Research Centre
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez participer à la journée d'étude, veuillez envoyer un courriel à Salvio Digesto, à l'adresse salvio.digesto@dal.ca ou cliquez au lien ci-dessous
ENVOYEZ UN MESSAGESalvio Digesto
Salvio Digesto et Rosane Berlinck
Milena Aparecida de Almeida
Alessandra Stazzone
Eleonora Zucchini
Lucas De Souza
Letícia Gaspar Pinto
Yasmine Abou Taha
Salvio Digesto et Rosane Berlinck
Pavillon Marion McCain Arts and
Social Sciences
6135 University Avenue
Halifax, NS B3H 4R2
Salle de réunion 2101
Nous tenons à remercier le bureau de la Vice-Présidence à la recherche et à l'innovation de l'Universite Dalhousie pour le soutien.